韩国sbs电台翻拍的韩国版《步步惊心:美丽》(又名《月亮的情人》),将于8月29日播出。如此火爆的国剧变成韩剧,自然引起网友热议。随着韩国演员阵容的公布和故事的细节,很多围观者表示惊讶和期待,而原剧的粉丝则担心其他国家很难效仿刘诗诗版本中的那些人物,以及在那个历史背景下的独特魅力。要感受韩文版和原版的差异,就要从两个版本核心人物的差异来判断。首先简单介绍一下制作背景,给不熟悉这部翻拍的读者。

[时尚人物]韩版《步步惊心》IU和刘诗诗大PK,风格迥异

制作背景

《如履薄冰》刘诗诗饰若曦剧照

《步步惊心:李》IU装饰海秀剧照

历史上,韩版决定走和原版一样的路线。女主角还在穿越回古代,夹在你们王公的权力斗争中,但文化元素都是韩国的。出人意料的是,韩版中对应“四爷”的“四王子”也对应韩国历史人物。虽然没有中文版那么忠于历史,但可以看出制作团队对它的重视。此外,机组人员威胁要添加一些现代元素,但没有给出详细说明。恐怕要靠观众和朋友自己去体会了。

[时尚人物]韩版《步步惊心》IU和刘诗诗大PK,风格迥异

相比于原剧相对不为人知的制作阶段,《步步惊心:美丽》在今年开拍前获得了更多的关注。作为nbc环球投资的第一部亚洲剧,它在选角上下了很大功夫,让演技广受好评的李准基出演了“四爷”这个角色。女主角IU在韩国娱乐圈也很受欢迎。就他们的名气而言,说明韩国制作团队和投资人对这部作品的期望很高。结合韩国大牌明星、美国投资和令人神往的中国版故事,以及中韩同步播出,翻拍显然雄心勃勃要同时进军中韩市场。很难说这样的野心和关注度能否带动《步步惊心:美丽》在质量上与原版持平甚至超越,但毫无疑问,豪华的阵容为其吸引了一批观众。

[时尚人物]韩版《步步惊心》IU和刘诗诗大PK,风格迥异

韩国sbs电台翻拍的韩国版《步步惊心:美丽》(又名《月亮的情人》),将于8月29日播出。如此火爆的国剧变成韩剧,自然引起网友热议。随着韩国演员阵容的公布和故事的细节,很多围观者表示惊讶和期待,而原剧的粉丝则担心其他国家很难效仿刘诗诗版本中的那些人物,以及在那个历史背景下的独特魅力。要感受韩文版和原版的差异,就要从两个版本核心人物的差异来判断。首先简单介绍一下制作背景,给不熟悉这部翻拍的读者。

[时尚人物]韩版《步步惊心》IU和刘诗诗大PK,风格迥异

女主角——刘诗诗vs. IU

《如履薄冰》刘诗诗饰若曦剧照

《步步惊心:美丽》IU装饰海秀角色海报

刘诗诗饰演的若曦成为众多观众心中的经典,并多次称赞她在悟性、机巧、聪慧却又互相对抗的情况下,演绎了如履薄冰的满族少女。就是这个可爱的表演,让后来者IU从接角色开始就感觉到了很大的压力。她开始是歌手,是近几年才接触银幕的。她在很多方面被原粉质疑,很多人声称她演不出原感。

论经验,IU确实不如刘诗诗。虽然IU作为新人获得了奖项和国内的认可,但刘诗诗不仅演过电视剧,还在如履薄冰之前演过舞台剧,有更丰富的表演经验。古装剧并不陌生。但是让目前只演过现代剧的IU在跨剧中担任主角,也让很多人担心她演不出古代女性应有的温柔。

对于《步步惊心:美丽》的改版是否会改变女主角的性格和气质,官方目前还没有给出确切的答案。但是,我们大概可以从预告片和剧照中猜测出来。

相比刘诗诗的知性、温柔、豪放的若曦,iu表演的韩版海秀,在预告片里让人感觉更加可爱、任性甚至幼稚。而四爷等男性角色,则表现出小鹿撞上的少女心,与刘诗诗成熟的美貌形成鲜明对比。当然,这种差异很大一部分源于两个演员在绘画风格上的原始差异。两个人都一样美,但刘诗诗的美是优雅知性,而iu更多的是一种可爱纯粹的现代外观。前者能驾驭古装也就不足为奇了,后者略带戏谑的气质顿时有穿越的感觉。很难说她是否适合这个角色。毕竟短短的预告片并不能说明海秀会不会像若曦一样成长。但IU无疑会以自己独特的风格给这个角色带来不同的魅力。

[时尚人物]韩版《步步惊心》IU和刘诗诗大PK,风格迥异

“四爷”——吴奇隆对李准基

“如履薄冰”吴奇隆扮演“四爷”的剧照

《步步惊心:美丽》李俊基饰《四王子》剧照

《步步惊心:美丽》剧组上线时的一个热点就是《四王子》的扮演者李俊基。他在中韩两国长期有着稳定而高的知名度,绝对是演艺圈的老手,演技也获得了不错的口碑。他入戏的时候,虽然银幕年龄没有吴奇隆那么长,但娱乐圈所享有的声誉,让两人在这方面至少不相上下。

“四爷”这个角色作为剧中最有亮点的男主角,一定要有过人的个人魅力,才能让观众关注女主角和他的情感发展。吴奇隆和李准基在风格上的不同也影响了剧中两个演员的形象差异。

标题:[时尚人物]韩版《步步惊心》IU和刘诗诗大PK,风格迥异

地址:http://www.shangjian5.cn/sh/9409.html